HARMADIK felolvasás

2012. 07. 13.

ERDÉLY est

Jeney András: Határok mögött
előadó: Korondi Klára

Láda mélye rejti, sárgult, régi fénykép.
Öreg szülők lépnek délcegen le róla,
Tornácos ház körül kócos aprónépség.

Mint ablakból nézem - a vonat hogy robog -,
Látom szürkeségek felkavart porán át,
Ottfelejtett, színes gyermekkorom.

Tarka réten, pázsitágyon alszom,
Pakulár hoz reggel zsendicét; -
Ám határok eltakarják arcod,
Áll az idő, hol vagy kincses Erdély?

Úttalan útjain keresem a szépet.
Hajdan tiszta vízből hová tűnt az élet?
Pisztráng helyett holttetemek úsznak,
Bányagödrökből csak a törmelékek.

Drakula szelleme hajt ördögszekeret,
Földből szavakat szív, orvul tép gyökeret,
Templom körül szaggat hiába sebeket; -
Meztelen a király. Az árkok üresek.

Tegnapöntött szobrok hirdetik múltjukat,
Ősök néma csöndben siratják sírjukat,
Könyvlapokra részeg átkok hullnak,
Messzire látót vernek elvakultak.

Mégsem csak sötétség. Gyúlnak talán fények,
Mozdul tán az idő, mozdul tán a lélek.
Árnyékból a szavak, szavak mögül álmok,
Dalokat dobognak halkan régi táncok.

Alma mater falak, nyelvet őrző várak,
Árvíz ellenébe kőből épült gátak,
Holnapok is - talán -, új remények,
Közelebb az elszakított, távol messzeségek.

Megkopott fényképek fekete-fehérben.
Jövendő a múltban, hegyek a háttérben.
Bővizű források, pisztrángos patakok,
Hótakaró alatt megbúvó tavaszok,
Nem csak fájó, nem csak könnyes emlék,

Mert határok szabdalhatják arcod,
Mégis megmaradtál, szépnek, kincses Erdély.

Jeney András: Széki tánc
Jóskának és Matyókának
előadó: szerző

Kék ködmön, puffos ujj,
Kalapok szalmábul,
Kendőkön, száz ráncon
Fekete tűz lángol,
Fény sír a csizmákon.

Ezerhétszáz-elő,
Nagy romlás, rettentő,
Kicsike leánka
Riada, rászálla
Fekete halálka.

Hol van az anyája,
Apája hullája,
Vénasszony kiálta,
Megfojtott sírása,
Kutyafej gyaláza.

Tatárhorda hol jött,
Pogánya honnan tört,
Ezeret levága,
Hatszázat elrabla,
Maroknyi marada.

Bánatokat tarta,
Erős hálát adva,
Böjtet es fogada
Birtalan napokra,
Háromszor templomba.

Maradott írmagja,
Nagy Isten irgalma,
Münket hogy meghagya,
Lössz másik leánka,
Széknek sóvirága.

Magyar szó, mondd, hol van,
Madárhang honnan van?
Székről tán elindult,
Márk Jóska nótát fújt,
Furulyán szomorút.

Kék ködmön párostul,
Ingvállak puffostul,
Rokolyán piros folt,
Feketén, tarkállón, -
Nem tört meg tatáron,

De a fény tűzlángon,
Csak sír a csizmákon.

Ollmann Anasztázia: Csonkolva
előadó: szerző

Bársony zöld csúcsok közt
zöld-sárga mozaik,
szürke s fehér sziklán
sok kis patak folyik,
terebélyes szántók,
beillesztett tavak,
Égieknek műve…
túl kicsik a szavak.

Nap, szél, friss levegő
jár át sok kis falut,
a nagy zöldet néhol
szeli át csak az út,
fémtornyú templomok,
zsindelytetős házak,
faragott kapuk, s pad
hoz fűszert a tájnak.

Régi nóták, mesék
falvak neveivel,
városokkal és e
földnek vizeivel
megnyílnak előttem,
ha élőn is látom…
könnyeket hív elő,
hogy ez már csak álom…

Mondjam kis hazámnak,
amit kedvesemnek?
Csonkolva is nézzen
szembe az életnek,
teljeset hozzon ki
abból, ami ott van…?
Több tagot elvesztve
is szíve még dobban…

Tibód, 2012. július 12.

TUZA S. TIBOR: ERDÉLYBEN
előadó: szerző

A mesében járok, vagy álmodom?
Miként vált ily széppé otthonom?
Kicsi falum erdő-fedte tája
Mintha óriás honává válna.

Felfújt dombok szabdalják az eget,
S fenyőtűk cikizik a felleget.
A bárányfelhő vidáman kacag
S fekete kosban szikráz a harag.

Fakerítés soknak tűnik nekem.
Ám, a faragás jöhetne velem!
Furcsa, hogy lépést másik engedi.
Furcsa, hogy tisztást szemét nem fedi.

Hazámban járok? Vagy csak gondolám?
A mi napunk az, ami süt reám.
Magyarul suttog fülembe a szél.
S értem a szót, ha valaki beszél.

*

Óh! Mily ostobán pazarló az idő.
Nem számít néki, sem szépség, sem erő.
Amit alkot a természet s az ember,
tépi, marja az idő-tolta-henger.

Mennyi kincs, érték ment veszendőbe már,
melyet a jelen s jövő nem talál.
Hallottam, olvastam régi tényekről,
melyek nappalt alkottak az éjekből.

Bár! Olykor kétkedtem kicsit,
mert egy-egy furcsa kulcs több ajtót kinyit.
Az ajtók mögött változók a színek
s csalón dobbannak ott, benn a szívek.

Tudom, van őszinte, szerető is sok.
S az egybefüggő jók, nem szétszórt foltok.
A kincset látva, most, felsejlik nekem,
milyen csorbítás esett meg népemen.

Ostobán, pazarlón, gonosz volt a tett,
mely népet és hazát több felé tépett.
Így tépetten, más szívből kap vért az ér.
De hiszem: MAGYAR maradt a szív s a vér!

2012. július 11.

Kühne Katalin: Énekes madár
Tamási Áron emlékére
előadó: Pintér Lilla


"Télhívó mezők sárgán ragyogtak,
aranyhullató erdők fáradtak"

Hófehérbe öltözött ormokon
fagyos lehelettől vacogtak
barlang mélyén az erdő vadjai,

havasokban székelyek árvái.
Szűzmáriás királyfi Nyikóról
tanulni indult Kolozsvárra,
Ábel Csicsóról ment Hargitára.
Gyerekfejjel, ártatlan lélekkel

egyedül birkóztak a rengeteggel.
Hontalanok könnyező kacajával
fekete angyal utat mutat nekik:
mi lehetséges, ismerjék meg, mindig
térjenek haza, mert az ember célja:

"Azért vagyunk ezen a világon,
hogy valahol otthon legyünk benne"
.
Kicsi szívük megtelt melegséggel,
erős lelkük derűs nyugalommal,
égő szemük hajnali harmattal.

Magyari rózsafa ága bólogat,
Tamási énekes madara sóhajt,
patakvíz ízes szavakat csobogtat,
fába vésve Ábel itt lelt otthonra,
Farkaslakán Áron lelke hívogat.

Kühne Katalin: Megtartó erő
Sütő András emlékére
előadó Pintér Lilla

Hargita hegyei közt dúl a kék halál
Pusztul a magyar, a maradék helytáll.
Sanyargatták, szorongatták, pestisek közé küldték,
Keletről nyugatra, nyugatról keletre elűzték,
Helyettük "vadon nőtt gyöngyvirág" helyett
Durva vadembereket mind összeszedték,
Doronggal, vaslánccal szítva köztük az ellentétet.

Magyar, román, szász évszázadok alatt
Békében egymás mellett élni akart,
Megosztották egymással értéküket,
Együtt nevelték jóra gyermeküket.
Ma mind hazátlanul bolyong, nyomorog,
Feledte anyanyelvét, népe fogyott.
Volt, aki nem adta fel, vívott, harcolt,
Hogy túlélje az embertelen, kegyetlen világot,
Aki sosem változott, megmaradt annak, aki volt.

Megőrizte ősei nyelvét, kérte, hogy
Engedjék hozzá a szavakat, ő szólt
Fügevirágról, édesanyja ölelő karjáról,
Adventről, havasokról, kamarási kicsi házról,
Kedves hegyekről, búzamezőkről, múltról, jövőről,
Szépen szólt - Zsil-völgyi vadak mégis nekitámadtak,
Száját betömték, fogait kiverték,
Vakították, rúgták, veséjét leverték.
Szemében így is tükröződött a hit.

Utolsó pillanatáig mindig itt
Maradt, ő remélt, másként nem tehetett.
Szétszóratásban, diktatúrában küzdött népéért,
Túlélésért, megmaradásért, hitért,
Biztatta társait, óvta ősi kincsét,
Hitt a változásban, erőt sugárzott,
Embertelenségen igaz ember volt.

Akinek anyja ígért könnyű álmot,
András maradt hitehagyott Endruk közt,
Hegyeit nem hagyta, népével maradt,
Hazát nem váltott-, megtehette volna.
Gyermekkora tükörcserepeiben
Hazáját nagynak, dicsőnek láttatta,
Hitte a becsületet, igazságot,
Neki itt volt az otthona, kitartott.
Hargita fenyőivel egyek voltak a gyökerei.

Elhagyatott, kirekesztett, árva kis magyarjai
Ízes, gyönyörű nyelven a patakkal
Együtt csobogtak, vele "mondikáltak".
Kárpátok karéjában meghúzódó kis hazája
Népei újra együtt, egy közös célért küzdöttek,
Egymásért mindent megtettek és összeölelkeztek,
Újra békében éltek - ezt álmodta.
Azután végső álmot hozott reá a Fenn-való,
Sírján gyertyák, koszorúk máglyája ég.

Fénye onnan minden igaz magyarra átsugárzik,
Messzi csillagok fényével vetekszik.
Már ő a csillagunk, a máglyánk, lámpánk,
Reményünk, bennünk tovább lobog a láng.
Sosem feledünk András, lelked velünk,
Erőd onnan fentről erőt ad nekünk,
Lobogó lángod erősíti lelkünk.


GÁTHY EMŐKE: A GYILKOS-TÓ LEGENDÁJA
előadó: Pintér Lilla

Mészkő sziklák karéjában
Sétálok az alkonyatban

Szellő kél és fekete árny
A tó felől sejlő hang száll

Eszter Eszter gyönyörű lány
Leszel-e az édes mátkám

Leszek leszek pásztor fia
Megejtett a sípod szava

Fiút vitték katonának
mátkája meg híven várta

Meglátja hegyek zsiványa
Feleségnek megkívánja

Ígér aranyat ezüstöt
Rubint kastélyt gyémánt tükröt

Ám a lány csak búslakodva
Kék kendőjét szorongatja

Reggel este korsaját a
Csobogónál meregette

Szíve-lelke medve-ölő
Karú Miklósát kereste

Türelmét veszti a rabló
Fut rohan már vele a ló

Nyergében gyönyörű zsákmány
Kökény hajú zöld szemű lány

Csapna belénk inkább villám
Jajong szerelmese után

Hallja ezt a hegykoszorú
Rendül a föld szikla borul

Iszonyatos földindulás
Temet fűt fát lányt és zsiványt

Tóvá duzzad négy-öt patak
Fenyőkből csak fa-csonk marad

Tó tükre a lány zöld szeme
Pásztorsíp a tücsökzene.

MÉSZÁROS ILDIKÓ: REMÉNY
előadó: szerző

Kulcslyukon a remény
gyorsan beosont,
és vékonyka hangján
így szólott:
Zárva találtam minden
ajtót és ablakot,
- mégis -
eljöttem hozzád,
lám itt vagyok
Nézz Rám!
Picivé zsugorodtam, hogy
hozzád beférjek,
a jó hírt átadjam
testednek, lelkednek

Hallgass meg, kérlek!
Nézz Rám!
Ugye megismersz?
Simogattam már arcod,
de akkor sietnem kellett
Most újra itt vagyok,

Hallgass meg kérlek!

Add a kezed!
Fogd!
Szorítsd!
Erőm átadom,- nem engedlek
Lélek-dalom
hozzád szól,
s majd együtt énekeljük tovább

Szeretni foglak egy életen át,
- míg -
nem hallod a harang
szavát

Bartók Anikó: ERDÉLY
előadó: szerző

Hol bérceink kanyarognak,
Ott erdeink illatoznak.
Kokárdánk a magyarságunk
Ősrégi szimbóluma.
Szívemben nyílik múltbéli
Tulipán három szirma.
Hol kiold a határ minden
Élő vadregényes sánca.
Haldd meg magyar, Magyar ajkak
Szavát! Tartsd fel zászlód ohly'
Magasra, Somlyó Hegyét el
Ne takarja. Vésd szívedbe,
Oh' magyar. Mindegy hol vagy, mind
Egyet akar. Érezd István
Király Karját, hitet adott.
Ország áldást is megkapott.
Drága Jó Szűzanyám, tedd ránk
Kezedet, Töröld le hulló
Könnyeinket. Székely kapuk
Nyíltak magyarok jöhettek
Poétákat így ihlettek,
Alázattal ők intettek.
Hol apáink hantjaik vón
Takarva, s emlékház áll
Mi ott együtt hajtunk térdet,
Hol egy mécsesnek lángja ég
Nemzetünk ott még örökkön
Örökké tündöklően él.
Megáld minket Isten szele,
Jutalom béke szigete.

Ronkov Alex: Az úgy vót...
előadó: Mészáros Zoltán


"Az úgy vót" - drága apai nagyanyám kezdte így nem egyszer emlékei elbeszélését a szülőföldről, Erdélyországról, az ott átéltekről, megtapasztaltakról és felejteni nem valókról.

"Az úgy vót" - hangzott fel egyszer csak, immár a szülőföldtől távol a napi teendői közepette, legyen az mosás, vasalás, befőzés, vagy éppen tésztagyúrás, oda se neki, akad-e éppen hallgatósága, mit szólnak a körülötte lévők a kéretlen, ámde méltó előadáshoz, mert tudvalevő, előadás volt az a javából, szépen megválogatott szavakkal, illően szerkesztett mondatokkal, végiggondolt mondanivalóval és tiszta beszéddel. Belelelkesedvén az elbeszélésbe, megtűzdelte jelzőkkel, színezte hasonlatokkal, tarkította hangsúlyokkal és felkiáltásokkal, de a történethez mindig hűnek maradva, - erre jól emlékszem, - mert sokszor sok éven át hallgattam kis koromtól fogva újra és újra. Tán ez a történeti hűség nyújtotta számára leginkább - öntudatlanul is - a felejtés elleni fogódzókat emlékei életben tartásához. S hogy miért voltak méltóak az előadásai? Mert az őszinteség szenvedélyével szóltak, a szereplői és a történetei iránti hűséggel és alázattal, mert ha már valamiről, valakikről szólni kellett, - és néven nevezte őket, - hát ne állítson róluk valótlant. Így maradt meg bennem mindmáig sok történet, melyekre az idők távolából csendes órákon szívesen emlékezem, s amelyek a mai napig nem hagyják nyugodni fantáziámat, megidézve őt magát: őszülő, emlékeimben is egyre görbülő nagyanyámat, és azt a világot, amelybe beleszületett.

Történetei több önálló fejezetért esedeznek, így ezúttal nem merülnék el az elbeszélésükben, inkább arról szólnék, mit jelentettek számomra akkor, és mit jelentenek számomra ma is, hiszen a történelem velem is valahol akkor és ott, velük kezdődött...

Krónikás volt ő, mesélve tanító. Tanított sorsokról és jellemekről, lehetetlen, és lehetetlennek hitt lehetséges dolgokról, megelevenítve a nyüzsgő bányászváros, Petrozsény, az apai szülőváros, Lupény színehagyott utcáit, a bányavidék soknyelvű bányásznépének szegénységgel teli hétköznapjait.

Képzeletben belépek nagyapám borbélyüzletébe, melynek cégére Ronkov János úri- és hölgyfodrász, felcser nevét hirdeti. Nagyanyám szerint nemcsak a test nyavalyáira, hanem a lélek sebeire is tudta a gyógyírt... Ha minden úgy igaz, négy nyelven beszélt. Olykor egy-két kupica szilvapálinka, a cujka hatása után pedig - valamiféle csoda folytán, - még további három, négy nyelven, folyékonyan, mondván: "borbélymesternek beszéd - is - a kenyere."

Bekukkantok a népes famíliájú, mindig perlekedő - másként, jó szomszéd - Árgyelánné portájára, amint éppen tereget, hogy a kifeszített kötél ismét csak leszakadjon a nyolc pulya gönce alatt, újra alkalmat adva a szentségelésre...

Az utca túloldalán belebotlok a bepityuzált, a szidalmazást elkerülendő még időben hazabotorkáló Osgyán mesterbe, a szatócsba, akinek külön története van, és aki ilyen alkalommal csak egyet tud önkritikusan hajtogatni: scumbjat - részeg vagyok...

Valahonnan kolozsvári szalonnával készített, juhtúrós puliszka illata száll...

Miként apám gyermekévei alatt, bebarangolom a 2500 m-t is elérő déli Kárpátok fennsíkjait, a Retyezát, a Vulkán hegyeinek rengetegét, katlanjait. Borzongva csodálom a tengerszemek és gleccserek rideg, fenséges világát, ahol csak a zerge az úr...

Magam előtt látom, amint a hegyen ursu, a medve a málnabokor egyik oldalán csemegézik jóízűen a zamatos gyümölcsből, míg a másik oldalon a fiatalka Kertész Zsuzsika, nagyanyám szüretel önfeledten, hogy aztán megriadván a kéretlen társaságtól meg se álljon hazáig...

Átérzem az ijedtséget, riadalmat, amikor a nagy esőket hozó viharok nyomán megduzzadó Zsil folyó, medréből kilépve zúgva visz embert, állatot...

Átérzem a félelmet, - a magyarét - az oláh veszedelem idején, vagy a gyermek megszeppenését, ha néhanapján mogorva, szót nem ismerő, bocskoros, tagbaszakadt hegyi emberrel, momorlánnal találkozik, aki ritkán látogatja a lenti világot, csak olykor, ha bicskára, fejszére van szüksége cserébe túróért, vagy juhsajtért, az ordáért.

Így esett szó a Szebeni havasok szász városáról, Nagyszebenről, ahol mindig minden kapható volt, és Hunyad megye büszkeségéről, a pár napi járásra fekvő Vajdahunyad váráról. Lassacskán egyre többről és többről, - tán tudatosan - s így lettem én egyre inkább otthon ezen a vidéken, ahol pedig eleddig sosem jártam. És így kaptam nagyanyámtól tanítást természet, ember és állat egymás melletti, egymás elleni küzdelméről, és megbékéléséről, lelki tartalmakról, az időben, a történelemben, és a történetekben való gondolkodás képességéről...

Nagyanyám szavai és tanúság tevő élete adta a felhatalmazást annak tudására, hogy nem lehetek idegen azon a földön, ahol ő otthon volt, a jogot ahhoz a földhöz, ahonnan ő vétetett, mert ami fontos volt az elődöknek, az fontossá kell hogy váljék az utódok számára is! Ezt jelenti számomra Erdély, ezt hagyta rám nagyanyám mesékkel átszőtt zordan is szép-szelíd világa, örökül..!

Boross Teréz: Eljön az idő
előadó: szerző

ÉS egymást öleljük mind
sértettek és sértegetők
csúfot űzők és szenvedők
megütöttek és ütlegelők

ÉS jönnek a gyermekek
megvalósult emberek
égben ülve lebegnek
a meg nem születettek

ÉS kinyílnak a színek
átlátszóvá válunk újra
kétely nélküli éden
tükröződünk fénybe bújva

ocsenás Gábor: Erdély Színei!
előadó: szerző


Az Irodalmi Rádió lelkes csapatával Július első verőfényes napjaiban, egy rövid hét alatt végigszáguldoztunk Erdélyen. Sokan megírják majd részletesen élményeiket, hiszen a buszon szinte mindenki a betűvetők táborához tartozott. Én a várhatóan szépszámú íráshoz Erdély színvilága felől szeretném hozzátenni a magamét.

Aranysárga: Szinte végig napsütéses, kiváló 35-40 fokos hőségben száguldoztunk végig Erdélyen keresztül és kasul. Néha az volt az érzésem, hogy Erdély megy rajtam keresztül valami irtózatos sebességgel, és forró leheletével maga alá gyűr, ha nem vigyázok magamra. Serfőző Attila barátom hideg fröccseinek és feleségem vizes törölközőinek hála túléltem a néha túlélhetetlennek tűnő megpróbáltatásokat. Az éjszakai felolvasó esteket, már napközben nagyon vártam, hiszen estére általában már csak olyan 25-30 fok körüli hőmérséklet volt az uralkodó, és azt már ki is lehetett bírni akár vizes törölköző nélkül is. Fröccs nélkül nem, mert néha nagyon hosszúra sikerültek az irodalmi órák. A jóból is megárt a sok igazságát szem előtt tartva, úgy két-három óra feszült figyelem után az előadások vége, már a teraszon talált.

Szürke: Az út során figyelve a részletekre, valahogy egészen Székely Udvarhelyig nem volt számomra lenyűgöző a más számára egészen biztosan csodálatosnak tűnő vidék. Lehet nagyon vártam a csodát, és amit nagyon szeretnénk az a görcsösség miatt a legritkábban, jön be, mint tudjuk.

Zöld: számomra a csoda Hargita megyében következett be. A környék, a hegyek, a szoros, a hegytető, melyről ódákat lehetne írni, és már írtak is, mind, mind olyan élménnyel ajándékoztak meg, melyből hosszú évekig táplálkozhat lelkem, és egészen biztosan részleteiben is megfestem majd írásaimban azokat a kitörölhetetlenül rögződőt, képeket és élményeket, amiket átéltem.

Barna: a Medve tóról csak szuperlatívuszokban tudok beszélni. Az maga a csoda! A sóbánya tava, ahol strandoltunk és az ember fia a só miatt nem tud lemerülni, hiszen állandóan a felszínen tartja a víz, nos aki ezt még nem élte át, hát szerintem el sem tudja képzelni. Én a világ hét csodája közé sorolom. Kár, hogy olyan messze van Miskolctól, hiszen legszívesebben én már másnap visszamentem volna élvezni újból a víz különlegességét és áldásos gyógyító hatását.

Kék: A megnyugtató kék, melyet csak az égen lehet tapasztalni, nos az Erdélyi magyarok mentalítása, tisztasága, nyugalma, türelme, érzelmi beállítottsága, szíve, lelke, az egész világhoz való viszonya, talán csak a legtisztább kék színhez mérhető.

Színek kavalkádja: Ezerszínű körutazásunk végével, bátran elmondhatom, hogy nagyon jól éreztem magam, és gondolom mindenki. Túl azon, hogy barátságok szövődtek és mélyültek el, olyan élményekkel gazdagodtunk, amihez az ember fia, vagy lány csak igen ritkán jut hozzá. Jó döntés volt Erdélybe menni! És, és jó döntős lesz majd pár év múlva visszamenni!

Erdélyt szerintem csak megkóstoltuk! De, de olyan finom volt, hogy kell, nekem egészen biztosan kell még belőle!

Minden író és nem író társamat barátilag ölelem!

Dsida Jenő: Vendéglő a havas hegyek között
előadó: Pintér Lilla

Kis vendéglő a nagy hegyek között.
Minden békesség ideköltözött.

A kályha vasán párologva forr
a fűszeres és cukros, sárga bor.

Az asztalon sült. Ízletes falat.
Míg falatozom, nézem a falat:

a falusias, vén, meszelt, meleg
falon két ócska festmény díszeleg.

Két furcsa kép. Gyerekes, primitív,
kuszán felmázolt. De van benne szív.

Az egyiken két ferde ház előtt,
napfényes, zöld, májusi délelőtt

pocsolyán úszkál négy fehér kacsa,
arannyal ékes tolluk pamacsa.

A másik képen tágas hómező,
a hó kavargó, sűrűn pelyhező,

egy két tömzsi állat nyargalászva von
egy karcsú szánt a süppedő havon,

- a két ficamlott, kedvesen suta
állat félig ló, félig őz-suta.

Míg a vaskályhán gőzölögve forr
a fűszeres-illatú sárga bor,

s a macska nesztelenül lépeget,
nézegetem a csacsi képeket.

S eszembe jut, hogy egyszer kisgyerek
koromban, künt az égszínkék, kerek

pocsolyában, májusi délelőtt
négy kacsa úszkált a házunk előtt,

én hevertem a pázsiton hanyatt
és bámultam a festett aranyat

új meséskönyvem színes födelén,
egy kis hercegnő koronás fején,

ki szánkán szállt a hómezőn haránt,
- két rénszarvas röpítette a szánt.

...Esik a hó. A kocsmáros köhög.
Poharamban forró bor gőzölög,

az óra lassan üti a hatot,
s álmos vagyok és roppant meghatott.

ÁPRILY LAJOS: A CSAVARGÓ A HALÁLRA GONDOL
előadó: Barna László


Uram, a tél bevert a templomodba.
Álltam vaspántos portádon belül
s ámulva néztem botra-font kezemre
sugárban omló fényességedet.
Térdelt a nép, én álltam egyedül,
úgy hallgattam, amit beszélt papod:
"Ez világot szívedben megutáljad
és úgy menj ki belőle meztelen -
"

Uram, te ezt így nem akarhatod.

Tudom, hogy földed nagy területéből
egyetlen barlangod jutott nekem,
s megreng az is, ha viharod zenéje
végigrobajlik fenn a tölgyeken.
De ha tavaszod jő, enyém az erdő,
és jó hozzám az erdő: ennem ad,
rigószavaddal kelt a kora-reggel
s odvamba surran este sűnfiad.
Gazdám, a nyár, az ősszel hullt levéllel
új őszig minden gondot eltemet:
mezítláb járom harmatos meződet
s verőfényed füröszti mellemet.
S ha kóborolni küld a nyugtalanság
s nótázva fut mellettem patakod,
kurjantással köszöntöm kék lakásod,
s fütyörészem s Uram, te hallgatod.
Zöld asztalomon vadgyümölcs az étel,
otthon-kínáló tűz nem int felém,
de mondd, volt-e valaha szép világod
valakié úgy, ahogy az enyém?

Ha menni kell, vállamról rongy-ruhámat
egy rándítással elhullathatom,
saruim szíja sem marad velem.
Uram, utálni nem tudom világod,
de indulhatok, amikor kívánod,
igéd szerint: egészen meztelen.

Dsida Jenő: Hálóing nélkül...
előadó: Barna László

Föl-fölvetem és némán eltűnődöm, mi is lelt tegnap este engemet?
Ruháimat már szálig levetettem, még nem vettem föl
               hálóingemet, egyedül álltam,
               kissé tétovázva, szobámban, egyedül és meztelen
               s a villanyt aztán lassan elcsavartam. Irtózatos sötét lett.
               Esztelen és irgalmatlan, végtelen sötétség,
               este, melynek már szinte teste van, a pillanatok
               estek és zuhogtak és én dadogtam:
               - Késő este van, éjszaka is talán,
               s ki tudja, reggel virrad-e ily sűrű sötétre még
               és nem nyel-e magába mindörökre e kátrányos,
               fekete sűrűség?
Eszembe jutott minden, ami rossz volt,
               rossz gondolat, vers, csók, kihűlt falat
               és annyi régi, sápadt ismerősöm,
               ki messze van, vagy lent a föld alatt.
               És hirtelen és furcsán ráijedtem, hogy ami eddig élt,
               csak a ruha: kabát, kalap, harisnya és cipő volt,
               nadrág, nyakkendő, kesztyű és puha ing,
mely fedez és véd a zord hidegtől,
               véd és takar magamtól engemet:
               jaj, elvesztettem minden szál ruhámat, önmagamat
               és védő ingemet.
               Nem vagyok már senki tisztelt barátja, kit köszönteni illik,
               nem vagyok senki teremtett asszony szeretője,
               se lapok munka társa nem vagyok, se kártyapajtás,
               törzsvendég a klubban, se szerkesztő úr többé nem vagyok; se vándor,
               aki meredélyre kaptat se út, se cél - és költő sem vagyok,
csak ember, aki minden idegével
               lágy takaró s melengető vacok után sír
               és csak áll a nagy sötétben
               s meztelenül
               Isten előtt vacog.

Székely himnusz
Dalszöveg

Ki tudja merre, merre visz a végzet
Göröngyös úton, sötét éjjelen.
Vezesd még egyszer győzelemre néped,
Csaba királyfi csillag ösvényen!

Refrén
Maroknyi székely porlik mint a szikla
Népek harcának zajló tengerén.
Fejünk az ár, jaj, százszor elborítja,
Ne hagyd elveszni Erdélyt, Istenünk!

Ameddig élünk, magyar ajkú népek,
Megtörni lelkünk nem lehet soha,
Szülessünk bárhol, Földünk bármely pontján,
Legyen a sorsunk jó vagy mostoha!

refrén

Keserves múltunk, évezredes balsors,
Tatár, török dúlt, labanc leigáz.
Jussunk e honban, székely-magyarföldön
Szabad hazában éljünk boldogan!

refrén

Ki tudja innen merre visz a végzet
Országhatáron, óceánon át.
Jöjj hát királyunk itt vár a te néped,
Székely nemzeted, Kárpát bérceken!