Rainer Maria Rilke világa
|
A párduc Szeme a
rácsok futásába veszve
Archaikus Apolló-torzó Nem
ismerhettük hallatlan fejét,
(Saját halálát add meg, Istenem) Rainer Maria Rilke e korai, népszerű művét 1900-ban, saját feljegyzései szerint hét egymást követő éjszakán írta meg. A tizenhárom történet forrását legalábbis részben az itáliai és orosz mondavilágban találjuk, amelyet Rilke firenzei, illetve oroszországi tartózkodása során ismerhetett meg. Az orosz emberek életének csodaszerű eseményeit kissé ironikus hangvétellel ábrázolják az egymáshoz kapcsolódó elbeszélések, melyeknek hősei föléje emelkednek a mindennapoknak. Az első kiadás alcíme szerint a könyv a felnőttekhez szól, úgy, hogy azok továbbmesélhessék a történeteket a gyerekeknek. A nagy visszhangot kiváltott mű magyarul 1921-ben jelent meg először.
A Duinoi elégiák a Rilke-életműnek ez a látomásos, gondolatgazdag (1912 és 1922 között készült) záró ciklusa tíz darabból áll. Mi az ember rendeltetése, sorsa a Mindenségben, melyben a maradandóság, az "angyali lét" és a mulandóság, létünk pusztulása néz egymással szembe? Mi a tiszta ember: a szerelem?; a mítoszok?; a tudatalatti világ?; a magány? Miért kell vállalnunk - legnemesebbre feszítve - az emberi sorsot?: ilyen nagy horderejű kérdésekkel birkózik e versfüzetében a költő. Sajátos nyelve, többrétegű és többértelmű jelképei hatalmas feladatot állítanak a műfordító elé is. Tandori Dezső és Tellér Gyula a korábbi kísérletek nyomában járva - a szöveghűség és a lírai hitelesség személyességének arányait keresve - hozzák az új változatokat, amelyeknek az is az előnye, hogy az átültetési variánsok a pontosabb értelmezést segíthetik. Mindketten az "elégiákkal" való találkozások életre szóló és élet- szemléletet alakító hatásáról értekeznek a fordításokhoz mellékelt szép esszéjükben. - A művészet "a végérvényes, szabad Igen-mondás a világra", "az egész iránti szenvedély" - vallja Rilke a versek szellemében élete utolsó hónapjaiban papírra vetett és a kiadványt kitűnően kiegészítő Végrendeletének szövegében. A költőnek ez a textusa ebben a füzetben lát először magyarul napvilágot. - A nagy indulati költészet igézetét támasztó költemények élvezete komoly szellemi erőfeszítést igényel - ezért kevesekhez szól a kiadvány. |