|
Hóország
Hőse, a táncszakértő Simamura valószínűtlen figura: Valéry-t és
Alain-t fordít, továbbá francia esszéket az orosz balett virágkoráról. Ezenkívül
csupán annyit tudunk róla, hogy alacsony, tömzsi és hogy Tokióban családja van.
A történet Japánnak azon részén játszódik, ahol hőforrások fakadnak, ahová divat
elmenni havat nézni, ahol még a modern időkben is szertartásos módon fonják
-szövik-fehérítik a csidzsimi-kenderből készült ruhát. Simura itt találkozik
Komokóval, a gésával, akit négy éves szerződés köt a vendéglőhöz s aki azonnal
beleszeret. Szerelmük három éven át folytatódik, a lány egyre elkeseredettebb, a
férfi egyre gondolkodóbb lesz, s igen sokat emlékezik egy Jokó nevű lányra, akit
a hőforráshoz jövet a vonatablak keretében látott. Ez a látomás: a tükörképben
felragyogó, hófödte hegyek csúcsának fényében fürdő női arc több ízben felmerül
a regényben: Komoko arca is így jelenik meg, amikor egy átdolgozott éjszaka
után, részegen a szobájába jön és kitárja a hegyekre néző ablakot. Simamura
alkalmatlan a szerelemre. Élete a meditáció, s a töprengés az élettel össze nem
függő dolgok felett. A brutális pusztulás, Joko tűzhalálának látványa sem érinti
meg elemi erővel: miközben a lány az égő fahasábok közé zuhan, s egy pillanatra
megállni látszik a tűzfecskendő vízsugarának csúcsán, Simamurát az
nyugtalanította, vajon a nő feje nem lógott egy kissé lefelé, csípője és térde
nem görbült-e valamennyire, vagyis nem tört-e meg a test tökéletes vízszintes
vonala. A veszendő esztétikum hiábavaló keresése talán a könyvben ebben a
földöntúlian pontos és embertelenül szép gondolatában fogalmazódik meg
leginkább. Az esztétikumon túli érdekességű, a figyelmes olvasó számára
számtalan emberi és művészi tanulságot szolgáltat a mű.
(Legeza Ilona könyvismertetője)

A tó
Az ötvenes évek derekán, röviddel a Hóország világsikere után írta A tó
című kisregényét. A történet hőse, Ginpei, a szépség megszállottja, az
elérhetetlen boldogság után vágyik. Kitaszítottnak érzi magát az erős és
szép emberek közül, és gyökértelenül sodródik a bűn, a züllés útján.
Ginpei nem megrögzött bűnöző, hanem saját rögeszméi és a körülmények
áldozata. A valóság és a képzelet között vergődve, a megtalálhatatlan
boldogságot keresi. Az író nagy emberi részvéttel és nagy művészettel
rajzolja meg esendő hősének szenvedélyes szerelmeit és széthulló világát.

Kiotói szerelmesek


SZÉPSÉG ÉS SZOMORÚSÁG
Regényének hőse, Oki Tosjó, az öregedő regényíró
Kiotóba utazik, hogy találkozzék ifjúkori szerelmével, a világtól elvonult
festőművésznővel, Otokóval. A szentimentális találkozó azonban vészjósló
vendettát indít el. Keiko, a festőnő tanítványa és szerelme, ez a különös és
féktelen fiatal lány ugyanis elhatározza, hogy bosszút áll mestere múltbéli
megaláztatásáért - még úgy is, ha tulajdon szépségét kell fegyverként
használnia. Kegyetlen bosszú kegyetlen következményekkel... A Nobel-díjas
Kawabata e könyvében ismét bizonyságot tesz arról, hogy a regényirodalom
kimagasló mestere. Erotikától fűtött alakjaiban - kiváltképp Keikóban, a bosszú
önjelölt istennőjében - nem csupán a japán ember rögeszmés szépségkeresése és a
természettel való azonosulás igénye jelenik meg, hanem a modern kor freudi
szorongásai rémálmai is. És Kawabata ezt megannyi apró részletben, akár egy
kimonó övének megkötésében is képes érzékeltetni. |