|
AFORIZMÁK
"A szegény, aki semmire sem vágyik, birtokában van a
legnagyobb kincsnek: magamagának. A gazdag, aki eped valami után, nyomorult
rabszolga."
"Megmaradt bennem a vidámság mohó szükséglete, amit az élet nem tud többé
kielégíteni."
"A szépség és az ifjúság csak a költőknek hű útitársai: bennünket, közönséges
halandókat, legfeljebb ha egy kurta évszakra látogatnak meg."
"A kívánkozásnak, még a legártatlanabbnak is, megvan az a rossz tulajdonsága,
hogy másvalakinek a hatalma alá vet, és elveszi függetlenségünket."
"A tudomány haladása fölöslegessé teszi azokat a munkákat, melyek legjobban
mozdították elő a tudomány haladását."
"...a nagy érzésekhez nem feltétlenül szükséges teljes megértés."
"A jövő csupa múltból áll."
"Mindenki a maga módján álmodja meg az életét."
"Örök gyermekek vagyunk, s mindig új játékok után loholunk."
"Akinek valami baja van, az nem bajlódik az unalommal."
"A természet örökké közönyös, se nem siet, se nem késik."
"A tudomány csalhatatlan, csak a tudósok tévednek."
"Az emberi természet sajátossága, hogy okosan gondolkodunk és bután
cselekszünk."
"A könyörület: igazság és szeretet, s a szegények jobban értenek hozzá, mint a
gazdagok."
"Csakis akkor szeretünk igazán, ha ok nélkül szeretünk."
"A bolond akkor a legijesztőbb, amikor épeszű."

A VÖRÖS LILIOM
France életművében egyedülálló helyet foglal
el. Talán éppen ezért váltott ki már több mint egy fél évszázada oly sokoldalú
és szenvedélyes vitákat. Vajon az író csupán egy túlfinomult szellemi életet élő
szobrász és egy gyönyörű, boldogságot kereső asszony balvégzetű szenvedélyének
történetét írja meg? Vagy többet ennél: a múlt század végi társadalom, politika
és művészeti áramlatok mesteri tükörképét? Ma már bizonyos: kevés író eleveníti
meg számukra ilyen fölényes könnyedséggel a párizsi szalonokban hivalkodó
"előkelő" társaságot. A Firenze kék ege alatt és a francia főváros nagyvilági
környezetében szövődő szerelem csak még plasztikusabbá teszi Anatole France
immár klasszikussá vált írását.
Forrás: MEK

AZ ISTENEK SZOMJAZNAK
A buzgó igazságszeretet sokszor tragikus szélsőségekhez vezet,
amint ezt Anatol France legnagyobb remekművében megmutatta. A mű - témáját
tekintve - akár történelmi regény is lehetne, hiszen az ellentmondásokkal terhes
francia forradalom idején játszódik. Az író szándéka mégsem e vérengző idő
megörökítése, hanem mintegy kerettörténetül választva a girondisták,
jakobinusok, köztársaságiak és federalista árulók kíméletlen harcát, a
cselekmény középpontjában a kegyetlen gyilkossá váló kisember áll. Évariste
Gamelin, a szegény festő, a sors kegyeltjeként a Forradalmi Törvényszék esküdtje
lesz. Egyre tisztábban látjuk, hogy a valaha önfeláldozóan tiszta, erényes férfi
miként lesz a rémuralom bábjaként ártatlanok százait vérpadra küldő gyilkos,
miközben kezdett a büntetésről vallásos és misztikus fogalmakat alkotni, saját
erényt, érdemet tulajdonítani neki. S amikor szinte tudatlan állapotából a
valóságra döbben, - sorsát már nem kerülheti el, rá is halál vár.
A cselekmény drámaisága, a szereplők hús-vér emberekké formálása, a híres
jelmondatok történelmi valósággá festése, egyben e nevezetes kor hétköznapjainak
hiteles hangulat-érzékeltetése, stílusának klasszikus világossága - az író
legfőbb erénye. Anatole France megrázó hitelességgel tükrözi azt az időt, amely,
szavával élve: "Franciaország és az emberiség
legnagyobb korszaka volt." A regény, melynek mondandójában,
ábrázolásmódjának ellenpontozásában hűen tükrözi írója élet- és
világszemléletét, művészi és filozófiai hitvallását, könyörtelen
tárgyilagossággal mutatja meg a forradalmi erőszak és a hatalom buktatóit, a
puritán, aszketikus forradalmártípus lehetséges torzulásait. Nem vonja azonban
kétségbe a cselekvő emberek, a forradalmárok igazát. Pátosz nélkül, realista
módon ábrázolja, hogyan folyik tovább a mindennapi élet a "történelmi napokban
is".
Forrás: Legazi Ilona

Mikor a pingvinek megkeresztelése
ismertté vált a paradicsomban, nem okozott sem örömet, sem szomorúságot, hanem
szerfeletti meglepetést. Maga az Úr is nagy zavarban volt. Gyűlésre hívta össze
a tudósokat és a doctorokat, hogy megkérdezze tőlük, mit gondolnak, érvényes-e a
keresztelés.
Forrás: France - A pingvinek szigete |