|
A
fizikusok
(részlet)
II. felvonás - 4. jelenet
(Esznek. Jobbról bejön a három ápoló, a főápoló kezében jegyzetfüzet)
FŐÁPOLÓ: Beutler ápolt!
NEWTON: Jelen.
FŐÁPOLÓ: Ernesti ápolt!
EINSTEIN: Jelen.
FŐÁPOLÓ: Möbius ápolt!
MÖBIUS: Jelen.
FŐÁPOLÓ: Sievers főápoló, Murillo ápoló, McArthur ápoló. (Elteszi a
jegyzetfüzetet) Hatósági utasításra bizonyos óvintézkedéseket kell
foganatosítanunk. Murillo, a rácsot. (Murillo rácsot húz az ablak elé. A terem
egyszeriben börtönnek tetszik) McArthur, lakatold le. (McArthur lelakatolja a
rácsot) Van az uraknak valami kívánsága éjszakára? Beutler ápolt?
NEWTON: Nincs.
FŐÁPOLÓ: Ernesti ápolt?
EINSTEIN: Nincs.
FŐÁPOLÓ: Möbius ápolt?
MÖBIUS: Nincs.
FŐÁPOLÓ: Uraim, ajánljuk magunkat. Jó éjszakát.
(A három ápoló kimegy. Csend)
5. jelenet
EINSTEIN: Vadállatok.
NEWTON: A parkban is lappang még egynéhány kolosszus. Már egy ideje figyelem
őket az ablakomból.
EINSTEIN: (feláll, megvizsgálja a rácsot) Jó erős. Biztonsági zárral.
NEWTON: (a szobája ajtajához megy, kinyitja, benéz) Az én ablakom elé is rács
került. Mintha odavarázsolták volna. (Sorra nyitogatja a másik két ajtót is a
háttérben) Eislernél is. Möbiusnál is. (A jobb oldali ajtóhoz megy) Bezárták.
(Leül)
EINSTEIN: (Ő is leül) Foglyok vagyunk.
NEWTON: Logikus. Az ápolónőink miatt.
EINSTEIN: Most aztán csak akkor menekülünk meg az őrültekházából, ha
összefogunk.
MÖBIUS: Én egyáltalán nem akarok elmenekülni.
EINSTEIN: Möbius...
MÖBIUS: A legcsekélyebb okom sincs rá. Ellenkezőleg. Elégedett vagyok a
sorsommal.
(Csend)
NEWTON: De én nem vagyok vele elégedett. Meglehetősen lényegbevágó körülmény.
Nem gondolja? Tisztelet, becsület az ön személyes érzéseinek, de ön zseni, s
mint ilyen: közvagyon. A fizika új területeit fedezte fel. De azért mégsem
sajátíthatja ki a tudományt. Az a kötelessége, hogy a tudomány kapuját feltárja
előttünk is, akik nem vagyunk zsenik. Jöjjön velem, egy éven belül frakkba
bújtatjuk, Stockholmba szállítjuk, és átveheti a Nobel-díjat.
MÖBIUS: Az önök titkosszolgálata igazán önzetlen.
NEWTON: Bevallom, Möbius, őket elsősorban az izgatja, hogy ön állítólag
megoldotta a gravitáció problémáját.
MÖBIUS: Stimmel.
(Csend)
EINSTEIN: Ezt ilyen lelki nyugalommal mondja?
MÖBIUS: Hát hogyan mondjam?
EINSTEIN: Az én titkosszolgálatom azt hitte, hogy ön az elemi részecskék
egységes elméletét...
MÖBIUS: Az ön titkosszolgálatát is megnyugtathatom. Rátaláltam az egységes
térelméletre.
NEWTON: (szalvétával törli homlokáról a verítéket) A világképlet.
EINSTEIN: Nevetséges. Kitűnően megfizetett fizikusok egész hadserege hatalmas
állami laboratóriumokban évek óta hasztalanul próbál továbbjutni a fizikában. Ön
pedig a bolondokházában egy íróasztalnál mellékesen elintézi. (Ő is szalvétával
törli meg verítékező homlokát)
NEWTON: És a minden lehetséges felfedezések rendszere, Möbius?
MÖBIUS: Az is megvan. Kíváncsiságból szerkesztettem meg elméleti munkám
gyakorlati alátámasztására. De nem játszom meg az ártatlant. Amit az ember
egyszer kigondol, annak következményei vannak. Kötelességem volt kikutatni a
gravitációs és térelméletem várható hatását. Az eredmény megsemmisítő. Új,
elképesztő energiák szabadulnak fel, és olyan technikát tesznek lehetővé, amely
minden fantáziát megszégyenít. Amennyiben kutatásom eredménye az emberek
birtokába jutna...
EINSTEIN: Ezt aligha lehet elkerülni.
NEWTON: Csak az a kérdés, ki jut először hozzá.
MÖBIUS: (nevet) Maga, Kilton, ugye, a saját titkosszolgálatának és a mögötte
álló vezérkarnak kívánja ezt a szerencsét?
NEWTON: Miért ne? Visszavezetni minden idők legnagyobb fizikusát a fizikusok
közösségébe; ez a cél minden vezérkart szentesít... Engem csak a tudomány
szabadsága érdekel, és semmi más. Hogy ki biztosítja ezt a szabadságot, az már
nekem egyre megy. Kiszolgálok minden rendszert, amelyik engem békén hagy. Tudom,
napirendre került a fizikusok felelőssége. Egyszerre belépett világunkba a
rettegés, és egyszeriben erkölcsösek leszünk. Badarság. A mi dolgunk csakis az,
hogy elvégezzük az úttörő munkát, a többihez semmi közünk. Hogy aztán az
emberiség tud-e járni a neki épített úton, az már az ő gondja, nem a mienk.
EINSTEIN: Elismerem. Úttörő munkát végzünk. Nekem is ez a véleményem. De a
felelősséget nem rázhatjuk le magunkról. Hatalmas erőt szolgáltatunk az
emberiségnek. Ez jogot ad nekünk arra, hogy feltételeket szabjunk. Hatalmi
politikusokká kell felnőnünk, éppen mert fizikusok vagyunk. El kell döntenünk,
kinek a javára fordítjuk a tudományunkat, és én már döntöttem. Maga ezzel
szemben nyavalyás esztéta, Kilton. Miért nem jön át hozzánk, ha annyira szívén
viseli a tudomány szabadságát? Mi sem engedhetjük meg magunknak, már
réges-régen, hogy gyámkodjunk a fizikusok felett. Nekünk is eredményekre van
szükségünk. A mi politikai rendszerünk is kénytelen a tudomány tenyeréből enni.
NEWTON: Eisler, mindkettőnk rendszere most Möbius tenyeréből kénytelen enni.
EINSTEIN: Ellenkezőleg. Ő lesz kénytelen engedelmeskedni nekünk. Mindketten
sakkban tartjuk.
NEWTON: Őt? Talán egymást. Titkosszolgálataink, sajnos, ugyanarra jöttek rá. Ne
áltassuk magunkat. Fontoljuk csak meg ezt a képtelen helyzetet, amibe emiatt
belekeveredtünk. Ha Möbius magával megy, nem tehetek ellene semmit, mert maga
úgyis megakadályozná. Maga meg éppen olyan tehetetlen volna, ha Möbius engem
részesítene előnyben. Csakis ő választhat, nem mi.
EINSTEIN: (ünnepélyesen feláll) Vegyük elő a fegyvereket.
NEWTON: (hasonlóképp feláll) Döntsön a párbaj. (Előhozza mind a két revolvert a
kandallórács mögül, átnyújtja Einsteinnek a fegyverét)
EINSTEIN: Sajnálom, hogy az ügy véres véget ér. Mégis lőnünk kell. Egymásra, de
az ápolókra mindenképpen. Végső esetben Möbiusra. Meglehet, hogy a világ
legfontosabb embere, de a kéziratai még fontosabbak.
MÖBIUS: A kézirataim? Azokat elégettem.
(Halotti csend)
EINSTEIN: Elégette?
MÖBIUS: (zavartan) Az imént. Mielőtt a rendőrség visszajött. A biztonság
kedvéért.
NEWTON: (kétségbeesett kacajra fakad) Elégette.
EINSTEIN: (eszeveszetten felordít) Tizenöt év munkáját!
NEWTON: Meg kell őrülni.
EINSTEIN: Hivatalosan már megtörtént.
(Zsebre teszik a revolvereket, és megsemmisülten leülnek a pamlagra)
EINSTEIN: Ezzel aztán végérvényesen ki vagyunk szolgáltatva önnek, Möbius.
NEWTON: Ezért kellett nekem egy ápolónőt megfojtani, és megtanulni németül.
EINSTEIN: Én meg ezalatt hegedülni tanultam. Tudja maga, milyen kínszenvedés ez
egy botfülű embernek?
MÖBIUS: Miért nem folytatjuk a vacsorát?
NEWTON: Elment az étvágyam.
EINSTEIN: Kár a borjúszeletért.
MÖBIUS: (feláll) Mindhárman fizikusok vagyunk. A döntés, amelyre elszánjuk
magunkat, fizikusok döntése legyen. Tudományosan kell eljárnunk. Nem szabad,
hogy a nézeteink befolyásoljanak! Csak logikai következtetések vezessenek. Meg
kell találnunk az értelmes megoldást. Semmiféle gondolati tévedést nem
engedhetünk meg magunknak, mert a hibás számítás katasztrófához vezethet. A
kiindulópont világos. Mindhármunknak azonos cél lebeg a szeme előtt, csak a
taktikánk különböző. A cél a fizika előrehaladása. Maga, Kilton, meg akarja
őrizni a fizika szabadságát, és elvitatja tőle a felelősséget. Ezzel szemben
maga, Eisler, a felelősség nevében a fizikát egy bizonyos ország hatalmi
politikájának szolgálatára kötelezi. De mit jelent ez gyakorlatban? Erről kérek
fölvilágosítást, hogy dönteni tudjak.
NEWTON: A legkiválóbb fizikusok várják. Ideális fizetés és ellátás. Pokoli
vidék, de a légkondicionálás kitűnő.
MÖBIUS: És ezek a fizikusok szabadok?
NEWTON: Kedves Möbiusom, ezek a fizikusok hajlandók olyan
tudományos kérdések megoldásával foglalkozni, amelyek a honvédelem számára
döntőek, így hát meg kell hogy értse...
MÖBIUS: Tehát nem szabadok. (Einsteinhez fordul) Josef Eisler, maga hatalmi
politikáról beszél. Ehhez hatalom is kell. Rendelkezik vele?
EINSTEIN: Félreértett, Möbius. Az én hatalmi politikám épp abból áll, hogy a
hatalomról lemondok egy párt javára.
MÖBIUS: Képes ezt a pártot a saját felelőssége szellemében irányítani, vagy
fennáll az a veszély, hogy a párt irányítja magát?
EINSTEIN: De hát ez nevetséges, Möbius. Én legfeljebb csak bizakodhatom abban,
hogy a párt követi a tanácsaimat. Többet nem kérhetek. Remény nélkül nincs
politikai elkötelezettség.
MÖBIUS: És legalább a maga fizikusai szabadok?
EINSTEIN: Mivel ők is a honvédelemnek...
MÖBIUS: Érdekes. Mindketten más teóriát dicsőítenek, de a valóság, amelyet
felkínálnak, ugyanaz: fogság. Akkor már inkább a bolondokháza. Az legalább
biztonságot ad, hogy nem használhatnak ki a politikusok.
EINSTEIN: Bizonyos kockázatot végül is vállalni kell.
MÖBIUS: Vannak kockázatok, amelyeket sohasem szabad vállalni: például az
emberiség kipusztulását. Hogy a világ a már birtokában levő fegyvereket mire
használja, tudjuk; hogy mire használná azokat, amiket én tennék lehetővé, azt
könnyű elképzelni. Én ennek a felismerésnek rendeltem alá az életemet. Szegény
voltam. Feleségem volt és három gyermekem. Az egyetemen dicsőség várt rám, az
iparban pénz. Mindkét út túlságosan veszedelmes volt. Nyilvánosságra kellett
volna hoznom a munkámat, ennek pedig tudományunk katasztrófája és gazdaságunk
szerkezetének összeomlása lett volna az eredménye. A felelősség más útra
kényszerített. Odahagytam tudományos karrieremet, otthagytam az ipart, és
sorsára bíztam a családomat. A csörgősipkát választottam. Kijelentettem, hogy
Salamon király megjelent nekem, és tüstént a bolondokházába csuktak.
NEWTON: Ez nem volt megoldás!
MÖBIUS: Az értelem követelte ezt a lépést. Tudományunkban elérkeztünk a minden
megismerhető határáig. Ismerünk néhány kézzelfogható szabályt, néhány
alapösszefüggést a különben érthetetlen jelenségek között. De nem többet.
Mindaz, ami ezen túl van, a létezés hatalmas része, titok maradt. Utunk végére
értünk. De az emberiség még nem jutott el idáig. Előreküzdöttük magunkat, ám
senki sem követ bennünket; légüres térben lebegünk. Tudományunk iszonyatossá,
kutatásunk veszélyessé, az ismereteink pedig halálossá váltak. Nekünk,
fizikusoknak, egyetlen lehetőségünk maradt: a kapituláció a valóság előtt. Ez a
valóság nem méltó hozzánk. És bennünk falba ütközik. Vissza kell vennünk a
tudásunkat, és én vissza is vettem. Nincs más megoldás a számotokra sem.
EINSTEIN: Mit akar ezzel mondani?
MÖBIUS: Itt kell maradnotok velem az őrültekházában.
NEWTON: Nekünk?
MÖBIUS: Mindkettőtöknek.
...
Fordította: Ungváry Tamás

Az
öreg hölgy látogatása
(1956)
A jelentős svájci író novelláiban és drámáiban
a világ abszurditását mutatja a be éppúgy, mint Albert Camus vagy Samuel Beckett,
de tőlük abban különbözik hogy szemléletének végletességét írói
távolságtartással, némi iróniával mérsékli. A krimiszerűség sokszor nagy
szerepet játszik műveiben, pl. A fizikusok c. drámájában is. Itt is azt a
képtelenséget érzékelteti, hogy míg az atomtudósok az őrültek házába vonulnak,
hogy ne ártsanak tudásukkal a világnak addig épp egy őrült kezébe kerül a
titkuk, aki akár el is pusztíthatja a világot, vagy legalább is megszerezheti az
uralmat fölötte. Az öreg hölgy látogatása című művének szintén egy képtelen eset
áll a középpontjában. A világ itt is visszájára fordul. Az idős hölgy
meggazdagodott
prostituált, aki azért látogatja meg szülővárosát, hogy bosszút álljon azon, aki
fiatal korában elcsábította és magára hagyta, a aki miatt így kiszolgáltatott
helyzetbe és bordélyházba jutott. Tehát a helyzet megfordul. Gazdagsága
birtokában eloször elszegényíti a várost, majd megzsarolja, hogy csak akkor
teszi őket gazdaggá, ha megölik a város eddig köztiszteletben álló polgárát. A
közös büntetéstől eloször megriadnak a polgárok, természetellenesnek érzik, de a
dráma akkor válik félelmetesen kísértetiessé, amikor szorult helyzetükben és a
jobb jövő reményében kezdenek ráállni a dologra, kezdenek megbékélni a
gondolattal, sőt végül már meggyőződésükké válik, hogy az igazságosat, a
hasznosat cselekszik. Mint Thomas Mann Mario és a varázsló c. művében a bűvész
előadásának idején, itt is az általános felelőtlenség ragálya uralkodik el az
embereken, amikor már az áldozatnak szánt ember saját családtagjai is
természetesnek érzik, hogy a jobb jövő reményében költekezzenek ami pedig
édesapjuk halálával jár együtt. Az irracionális és emberellenes folyamatot csak
el kellett indítani, s az ment a maga útján. Az események sodra szükségszerűen
vezet el a közös bűnhöz, amelyben a egyéni felelősség elveszik. A gazdasági
ésszerűség győz minden másfajta logikán. Az emberek meggyőződése könnyen
változik kényszer hatására, ill. ha érdekei úgy kívánják. Elég borúlátó az író
szemlélete; azt mutatja be, hogyan válik képlékennyé az erkölcs a gazdasági
szükség hatására. A pénz uralmának irracionalitása a válik nyilvánvalóvá a
"pszichológiai kísérlet" során, amelynél egy ember élete és egy közösség
erkölcsi tartása a tét. A polgárok inkább vállalják a megaláztatást, a bűnt,
mint a szegénységet, illetve a város elsorvadását. Az eset irracionalitását az
öreg hölgy kísérteties alakja testesíti meg. Minden testrésze már pótolt műtag.
Gazdag öreg férfihez ment feleségül és megözvegyült, majd sokszor házasságra
lépett és elvált, most éppen kilencedik férjével él együtt pár napja. Két furcsa
szolgája van, akiket mint később kiderült, azért nyomoríttatott meg, mert ok is
részesei voltak elcsábítása utáni megaláztatásának. Az áldozat, ha a képmutató
világ részeként, korábbi tettei alapján nem is rokonszenves, még ilyen jellegű
büntetésével, meggyilkolásával nem értünk egyet. Az erkölcs és a jog nincs
harmóniában egymással, mert mindig az erősebbnek adnak igazat az emberek. Az
egyén lelkét vizsgáló pszichológia mellett századunkba fejlődik ki igazán a
közösségek viselkedését vizsgáló társadalom- lélektan is. Hogy ez létrejött,
elsősorban a világháborúkkal és azok propagandájával, továbbá a kapitalizmusban
a reklámozással kapcsolatos. A tömegek befolyásolása, a manipuláció nagy
szerepet játszott századunkban, jelentősége máig sem csökkent. Így számtalan
művészi alkotás, így pl. Arthur Miller Salemi boszorkányok c. drámája szól a
fanatizmusról, a tömeg irracionális megnyilvánulásairól a tömeg, vagy egy
közösség rosszirányú befolyásolásáról.
Forrás:
Magyar Ferenc |