|

|
sírrablók
– Pszt!! – szólt hátra
Melós, amikor Döncike talpa alatt megreccsent egy száraz gally – Úgy
jársz, mint egy elefántcsorda.
– Ugyan ki hallaná meg, talán a halottak? – morogta a háta mögött
Döncike. Melós nem szólt semmit, inkább magában káromkodott egy
sort, nem akart most még Döncike érzékeny lelkével is bíbelődni, aki
nemcsak szellemileg volt egy nyolc éves gyerek színvonalán, de a
lelke is egy kisgyereké volt, és ha megmakacsolta magát, hát hat
ökörrel se lehetett volna jobb belátásra bírni. Némán mentek tovább,
a temetőt szinte nappali fényben fürösztötte a telihold, a
zseblámpának majd csak a kriptában veszik hasznát. Tudták, hogy mit
akarnak. A környék hajdani birtokos családjának a temetőben volt a
kriptája, és nekik egy finom megmunkálású ezüstkardot kellett
elhozniuk, amit az utolsó gróffal együtt temettek el, akivel
férfiágon kihalt a család, és az özvegy közvetlenül a temetés után
el is költözött a környékről, két lányával, legalábbis ezt mondta az
orgazda, akiben egy Öveges professzor veszett el, mert az volt a
mániája, hogy ha már egyszer megrabolnak valakit, legalább azt
tudják, hogy kit. Máskor nem vállalta volna ezt a munkát, de épphogy
szabadult, és szüksége volt a pénzre... Valahol egy bagoly huhogott.
– Hallottad?
– Mit?
– Huhogott a bagoly.
– És?
– Aki bagolyhuhogást hall, rövidesen meghal.
Döncike néha kifejezetten idegesítő tudott lenni, de hát minden
barátságnak vannak árnyoldalai, bár ő gyakran kifejezetten e nagy
gyerek apjának érezte magát.
– Ne nyavalyogj, mint egy babonás vénasszony! – mordult rá, de
ugyanakkor érezte, hogy valami különös hangulat lesz úrrá rajta. –
Ha akarsz, fordulj vissza, a munkát magam is megcsinálom, de akkor a
pénzből egy fityinget se kapsz.
– Jól van no – mondta Döncike sértődötten. – Mondtam én, hogy nem
megyek?
– Ne is mondd!
– Az embernek még szólni se szabad – duzzogott tovább Döncike.
Melós hallotta a megjegyzést, de elengedte a füle mellett. Egészen
más kötötte most le a figyelmét. A keresztek ijesztő árnyékot
vetettek, és hiába mondogatta, hogy mindez csupán babonaság, nem
tudott a rossz előérzettől szabadulni.
– Messze van még? – hallotta a háta mögött Döncike hangját
– Már nem, megérkeztünk.
Megálltak egy kicsiny épület előtt, aminek a bejáratát rács védte,
rajta rozsdás lánc. A bejárat két oldalán két kerub védte a halottak
örök nyugodalmát.
– Lássunk munkához. Add ide a feszítővasat!
Döncike előrenyújtotta a feszítővasat, ő pedig beleakasztotta a
láncba. Nekiveselkedett, de az ő ereje kevésnek bizonyult.
– Nem segítenél?! – szólt rá dühösen Döncikére – Mégis mit gondolsz,
mért hoztalak magammal?
Döncike átvette a vasat és nekifeszült, az erőlködéstől hangosan
szuszogott, de a lánc hamarosan lepattant. Belökte a rácsot, ami
fülsértő csikorgással nyílt ki.
– É-én nem megyek be veled, megvárlak itt kint – mondta Döncike
sápadtan, és csuklott egyet.
– Mi van, berezeltél?
– Te is tudod, hogy bent egy varázsló is nyugszik, aki elpusztít
mindenkit, aki a kriptába belép.
Tényleg mesélte az orgazda, hogy az egyik habókos gróf
boszorkánymester hírében állt.
– Ostoba babona, különben is, szükségem van rád bent.
Bevilágított a zseblámpájával a kripta belsejébe, és körbepásztázta
a helyiséget. A falba vágott bemélyedésekben tizenkét
márványkoporsót számolt meg, mindkét oldalon hatot. Mintha hűvös
légáram kapott volna az arcába, amint belépett a kriptába.
– Legalább száz éve nem járt itt senki.
Döncike most nem válaszolt, amit igazán sajnált. Szerette volna
beszéddel oldani a feszültséget, amit a kripta nyomasztó légköre
keltett benne. Az egyik sarokból denevér szállt föl, ahogy a
zseblámpájával odavilágított, és Döncike arcának vágódott, aki
hisztérikusan felsikoltott.
– Menjünk innen!
– Hülye vagy? Most, amikor itt a pénz, valamelyik koporsóban? Inkább
láss munkához!
Döncike vonakodva emelte fel az első koporsó fedelét, de egy
csontvázon, amitől Döncike kis híján szívrohamot kapott, és
ruhafoszlányokon kívül semmit se találtak. Ugyanígy jártak a
másodikkal is. Mikor már az ötödiket nyitották fel eredménytelenül,
Melós megfogadta, hogy a következőnél kiszállnak, ugyanis a lidérces
környezet és Döncike állandó nyavalygása rá is megtette a maga
hatását, és patakban dőlt róla a verejték. Végül a hatodikban, a
csontváz mellett ott volt az ezüstmarkolatú kard. Melós úgy csapott
le a kardra, mint dögkeselyű a frissen elhullott állatra. Kihúzta a
kardot a hüvelyéből, és suhintott egyet vele a levegőben.
– Ezt nevezem.
A zseblámpát le kellett tennie, aminek a fénye egy írásra esett,
Döncike kibetűzte.
– Halandó, ki ide belépsz, soha ne térj vissza az élők közé...
Úristen, az átok, elolvastam az átkot!
Melós eddig a karddal volt elfoglalva, csak most figyelt fel
Döncikére, és bár nem hitt az átokban, ő is szeretett volna minél
előbb a kriptán kívül lenni. Valahogy, mintha a levegő is kezdett
volna nehezebb lenni itt bent.
– Ne majrézz öreg, mindjárt kint leszünk.
Döncike azonban nem figyelt rá, újból felsikoltott, és az egyik
koporsóra mutatott.
– N-nézd, megmozdult!
Valóban, az egyik koporsó fedele pár milliméternyire elmozdult, majd
újabb pár milliméternyire... Ennyi már az ő idegeinek is sok volt.
– A francba, gyerünk innen!
Melós a futásnál előnyben volt, mert az ö lábainak nem kellett
akkora testet cipelni, és csakhamar maga mögött hagyta Döncikét,
akinek a szuszogását valahonnan a távolból hallotta. Minden erejét
összeszedve futott a sírok közt. A temető, mintha megelevenedett
volna, ijesztő árnyak rémítették, az éjszaka vadjai rikoltoztak.
Valahonnan a távolból Döncike hisztérikus hangját hallotta.
– Nem bírok, ne hagyj itt!
Túlságosan félt ahhoz, hogy megálljon vagy visszamenjen, de
hátrafordulni se mert, félt attól, amit láthatna. Ehelyett
meggyorsította futását, mintha a lelkiismerete elöl próbálna
meglógni. Már az erdő fái közt járt, de még mindig nem mert
lassítani, egyre a fülében visszhangzott Döncike hangja. Maga se
tudta, hogyan került az erdészlakhoz. Az árnyékból kivált egy alak,
az orgazda volt.
– A szajré?
Megrázta a fejét.
– Nem hoztam el, az a hely el van átkozva. A társam ottmaradt.
A másik dühösen káromkodott.
– Most visszamegyünk a társamért – mondta Melós.
– Elment az esze? Azért fizetek maguknak, hogy ideszállítsák az
árut.
Melós megragadta a másikat.
– Visszamegyünk, érti?
Amaz riadtan pislogott apró szemeivel.
– Jól van. Legalább elhozzuk a kardot.
Visszatérve, nyoma se volt az előbbi kísértetjárásnak.
– Ha átvert, keservesen megbánja.
Melós idegesen rákiáltott.
– Pofa be, nem vertem át!
– Nekem mindenképpen kell az a kard, vezessen a kápolnához –
követelte a másik.
Melós vonakodva, de eleget tett a felszólításnak. Legszívesebben
megkereste volna Döncikét, hogy aztán soha többé a környékére se
szagoljon ennek az átkozott helynek. Amint a kápolnához értek, Melós
megpróbálta belökni a rácsot, de az nem engedett. Jobban megnézte,
és a lánc ott volt a helyén. Tekintete találkozott az orgazda vádló
pillantásával.
– Ne próbáljon meg átverni – sziszegte a fogai közt.
– Esküszöm, az előbb még nyitva volt.
– De azóta, ugyebár a szellemek visszazárták – mondta az orgazda
gúnyosan.
Melós dühösen faképnél
hagyta, így a másik átkozódva ugyan, de kénytelen volt követni.
Döncike nyomait kereste, és mikor rátalált, azokat követve eljutott
Döncikéhez. Két sír között feküdt, arccal előrebukva, kezeit a
tarkóján összekulcsolva, mintha védeni akarná a fejét. Melós
lehajolt és megfordította. Az arca össze volt karmolva, tágra nyílt
szemeiben valami földöntúli rettegés, a halál letörölhetetlen
stigmájaként.
|
|

|
|