|
Terra Amata
Jean-Marie Gustave Le Clézio e mesterműve az íróról, az
olvasóról, az emberről szól. Nem a rendkívüli emberről, hanem arról, aki egy
napon megszületik, felnő, teszi a dolgát, aztán megöregszik és meghal. De közben
megadatik neki a legnagyszerűbb ajándék - az, hogy egy csodálatos jelenséget, az
életet tanulmányozhatja. A Terra Amata az egyik legizgalmasabb könyv, amit az
ember magáról olvashat; az emberiség "önéletrajza". "A kisfiút
annak idején mélyen megrázta nagyanyja egy mondata, amelyet a szomorúság
netovábbjának érzett: "az élet olyan rövid. Ezért akart olyan lázas buzgalommal
élni, szüntelenül benne lenni a sűrűjében az életnek vagy annak, ami az lehetett
volna. Szakadatlan ünnep ez, elragadtatás, igazi öröm, de törékeny, múlandó,
veszélyeknek kitett..." - írja a kötetről a szerző, aki hazájában
valóságos ikon, és akinek helyenként kísérletező és vad, máshol finom szövetű és
árnyalt regényei szerte a világon nagy népszerűségnek örvendenek.

Aranyhalacska
Van egy afrikai mondás: "Ó, halacska, aranyhalacska, vigyázz nagyon
magadra! Mert e világban annyi hurkot s hálót vetnek ki rád." Ez a
mottója a Nobel-díjas francia író regényének, s hősnője, Laila sorsának. Laila
neve azt jelenti: Éjszaka. Nomen est ómen. Laila élete sokáig az éjjel, a
sötétség jegyében zajlik. Attól a naptól fogva, hogy hatéves korában Marokkóban
elrabolják és eladják egy öreg zsidó asszonynak, Laila Aszmának, aki egyszerre
úrnője és nagyanyja lesz a kislánynak. Amikor Laila Aszma meghal, kitárul a
mellahi ház kapuja, és a tizenhárom éves Laila kilép a nagyvilágba, hogy
hosszú-hosszú útra induljon térben és időben. Vándorútja főbb állomásai: Madame
Dzsamíla, az angyalcsináló és a hat "hercegnő", valójában prostituált
fonduk-béli háza, egy városszéli nyomortelep, majd illegális bevándorlóként az
"álmok városa", a valóságban szürke, könyörtelen Párizs egy nyomorúságos
hónapos szobája, aztán egy leszbikus orvosnő elegáns villája, egy föld alatti,
napfény nélküli garázslakás, a nizzai cigánytábor, végül a nagy lehetőségek
hazája, Amerika. Lailának több kontinenst, sok várost kell megjárnia, számtalan
megpróbáltatást kiállnia, akadályt legyőznie, hogy végül el- és visszajusson
önmagáig, hogy kiderítse, ki ő és honnan jött. Le Clézio a mágikus realizmus
eszközeivel ábrázolja ezt a 20. század végi, egyszerre modern és romantikus
történetet, ahol álom és valóság keveredik egymással, ahol jó és rossz emberek,
jóságos és gonosz szellemek küzdenek a hősnő testéért és lelkéért, ahol
mindennek színe, szaga, hangja, tapintható formája van, ahol minden csupa fény,
mozgás, zene. Ám le Clézio regénye mese- és álomszerűsége dacára is keserű,
könyörtelen látlelet a századvég társadalmáról, hol kifinomultan, hol brutálisan
romlott világunkról, a modern "érzelmek iskolájáról", amelyet a létbe
kivetett hősnőnek akarva-akaratlan ki kell járnia, hogy önmagát megtalálva
megtalálhasson másokat is.

Körforgás
"Nem a Paradicsom veszett el, hanem a körben forgó idő. Az
ötvenes-hatvanas évek Nizzája tökéletesen alkalmas volt rá, hogy ott
ábrándozhassak kissé kétségbeesetten az őseim otthonául szolgáló
Mauritius-szigetről. A körülményeket szakadatlan változás jellemezte, Európa és
Ázsia minden zugából érkeztek az ágrólszakadtak; oroszok, olaszok, görögök,
afrikai menekültek és az algériai háború miatt repatriáló franciák keresztezték
ott naponta egymás útját, és a klasszikus gondolkodás, vagyis a filozófia
műhelyei is érezhetően jelen voltak még. Más szinten és másképp, de olyasféle
hely volt az, mint a korabeli Algir vagy Bejrút. A számkivetettség, az
otthonkeresés hozzátartozik legelső élményeimhez. Mindig úgy véltem (...), hogy
minden regényírónak meg kell írnia élete legelső, meghatározó éveit" -
írja Jean-Marie Gustave Le Clézio, az élő francia irodalom egyik legnagyobb
alakja. Mesésen áradó új regénye - egy önmagát és gyökereit kereső, félig angol,
félig francia fiatalember bolyongásainak története - két évszázad egyetemes és
személyes históriájának lenyűgöző freskóját festi elénk. Emberi sorsok
keresztezik egymást korszakokon és kontinenseken át, a francia forradalomtól a
68-as párizsi eseményekig, a mauritiusi rabszolgafelkeléstől az algériai
háborúig, Nizzától Mexikóig, Londontól Mauritiusig. Forradalmak és háborúk,
eszmék és személyes küzdelmek, megtalált és elvesztett álmok váltják egymást
nemzedékek során át örök körforgásban.

A láz
J. M. G. Le Clézio kötetének visszatérő motívuma a lázas állapot, melyet egy
közönséges fogfájás, meghűlés vagy napszúrás is kiválthat. A lázas ember azonban
mégsem teljesen önmaga; hallucinál, ébren álmodik, múltja megelevenedik, vagy
éppen képzelgései rabjaként egy másik ember életét kezdi élni. Roch napszúrás
hatására kezd el hallucinálni. Izzadságtól csatakos ágyán fekve azt képzeli,
hogy szeretkezik, és delíriumában lassan átváltozik azzá a nővé, akit a karjában
tart... " Ez a könyv
kis őrületeinkről szól. Mindennap elveszítjük a fejünket. Dühbe jövünk.
Ujjongunk. Részegek vagyunk. Ez általában nem tart soká, de épp elég. Valóságos
vulkánok vagyunk. Szüntelenül kitöréssel fenyegetünk" – írja a kötetről a
szerző, akit idén a svéd királyi akadémia irodalmi Nobel-díjjal tüntetett ki. Le
Clézio "az érzéki eksztázis szerzője", aki hazájában valóságos ikon, és
akinek helyenként kísérletező és vad, máshol finom szövetű és árnyalt regényei
szerte a világban nagy népszerűségnek örvendnek.

A háború
A friss irodalmi Nobel-díjas Jean-Marie Gustave Le Clézio az élő francia
irodalom egyik legnagyobb, legolvasottabb és legtöbb nyelvre lefordított
szerzője. Indulásakor, a hatvanas évek derekán valósággal lázba hozta a francia
irodalmi közvéleményt. Sikere nem bizonyult múló szenzációnak, gyors
egymásutánban megjelenő regényei bizonyították, hogy szuverén tehetsége kiemeli
az akkori "válságirodalom" divatfiguráinak karából. Iskolához, csoporthoz
már akkor sem tartozott, az "új regény" köréhez éppoly kevéssé, mint a
hagyományos regény felújítóihoz. Gyötrődve kereste a megkopott szavak eredeti
értelmét, keményre kimunkált költői prózájából fehérizzással sütött az átélt
tragikum őszintesége. 1970-ben megjelentetett regénye, A háború a háborúról
szól, a mindennapok kis háborújáról, amit az ember meg az ember ellen forduló
pusztítóan tökéletes fogyasztói társadalom vív, és arról a nagy Háborúról, amely
az egyetemes pusztulás jelképes és valóságos fenyegetésével nehezedik az
emberre. |